Xem người lại ngẫm đến ta

Direct English translation

Looking at others, reflect back on oneself.

Equivalent English version

People who live in glass houses shouldn't throw stones

Giải thích tiếng Việt
Khuyên khi nhìn vào người khác thì cũng nên tự soi xét, đối chiếu lại bản thân để rút kinh nghiệm sửa mình. Thường dùng để nhắc nhở thái độ tự phản tỉnh, tránh chỉ biết phê phán người khác.
English explanation
It advises that when observing others, one should also examine oneself, drawing lessons and correcting one’s own faults. It is used to encourage self-reflection rather than merely judging other people.